- alterar
- v.1 to alter (to change).alterar el orden de las palabras to change the order of the wordsesto altera nuestros planes that changes our plansAlteré las medidas I altered the measurements.Su petulancia alteró a Elsa His petulance altered Elsa.2 to agitate, to fluster (perturbar) (person).le alteran mucho los cambios change upsets him a lot3 to disrupt.fue detenido por alterar el orden público he was arrested for causing a breach of the peace* * *alterar► verbo transitivo1 (cambiar) to change, modify, alter■ alteró nuestros planes he changed our plans2 (estropear) to spoil, upset; (comida) to make go off, turn bad■ el calor altera la leche heat makes milk go off■ drogas que alteran la percepción drugs which distort one's perception3 (enfadar) to annoy, upset■ todo le altera the slightest thing upsets him4 (inquietar) to unnerve, make feel restless► verbo pronominal alterarse1 (cambiar) to change2 (deteriorarse) to go bad, go off3 (enfadarse) to lose one's temper, get upset\FRASEOLOGÍAalterar el orden público to disturb the peace, cause a breach of the peace* * *verb1) to alter, modify2) disturb•* * *1. VT1) (=cambiar) to modify, alter
tuvimos que alterar los planes por la huelga — we had to modify o alter our plans because of the strike
2) (=estropear) [+ alimentos] to spoil; [+ leche] to sourla humedad alteró los alimentos — the humidity spoiled the food, the humidity made the food go bad
3) (=conmocionar) to shake, upsetla noticia del accidente la alteró visiblemente — she was visibly shaken o upset by the news of the accident
4)alterar el orden — to disturb the peace
5) (=distorsionar) [+ verdad] to distort, twist2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <plan/texto> to change, alterb) <hechos/verdad> to distortel sentido de mis palabras fue alterado — what I said was misinterpreted o misrepresented
c) <alimento> to make ... go off, turn ... badla exposición al sol puede alterar el color — exposure to the sun can affect the color
2) (perturbar)a) <paz> to disturbalterar el orden público — to cause a breach of the peace
b) <persona> to upset2.la noticia lo alteró visiblemente — he was visibly shaken by the news
alterarse v pron1) alimentos to go off, go bad2) pulso/respiración to become irregularcon la emoción se le alteró la voz — her voice shook with emotion
3) persona to get upset* * *= alter, disturb, upset, doctor, redraw [re-draw], change.Ex. Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.Ex. Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex. The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex. the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex. A scheme should permit changes in terminology as subjects change their names.----* alterar el equilibrio = upset + the balance.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alterar el sistema = perturb + the system.* alterar la paz = disrupt + peace.* sin alterar = unaltered, unmodified.* * *1.verbo transitivo1)a) <plan/texto> to change, alterb) <hechos/verdad> to distortel sentido de mis palabras fue alterado — what I said was misinterpreted o misrepresented
c) <alimento> to make ... go off, turn ... badla exposición al sol puede alterar el color — exposure to the sun can affect the color
2) (perturbar)a) <paz> to disturbalterar el orden público — to cause a breach of the peace
b) <persona> to upset2.la noticia lo alteró visiblemente — he was visibly shaken by the news
alterarse v pron1) alimentos to go off, go bad2) pulso/respiración to become irregularcon la emoción se le alteró la voz — her voice shook with emotion
3) persona to get upset* * *= alter, disturb, upset, doctor, redraw [re-draw], change.Ex: Even the same collection some years on will have altered, and the device, in order to remain effective, must evolve in keeping with the development of the collection.
Ex: Transcribe the data as found, however, if case endings are affected, if the grammatical construction of the data would be disturbed, or if one element is inseparably linked to another.Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex: The purpose of the present paper is to determine the effect of doctoring AACR2 in this manner.Ex: the Internet has fundamentally redrawn the way in which people can organize themselves.Ex: A scheme should permit changes in terminology as subjects change their names.* alterar el equilibrio = upset + the balance.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alterar el sistema = perturb + the system.* alterar la paz = disrupt + peace.* sin alterar = unaltered, unmodified.* * *alterar [A1 ]vtA (cambiar, modificar)1 ‹plan/texto/información› to change, alterel orden de los factores no altera el producto the order of the factors does not alter o affect the productestá alterando los hechos he is distorting the factsel sentido de mis palabras ha sido alterado what I said has been misinterpreted o misrepresented2 ‹alimento› to make … go off, turn … badla exposición al sol puede alterar el color exposure to the sun can affect the colorB (perturbar)1 ‹paz› to disturbfue acusado de alterar el orden público he was charged with causing a breach of the peace2 ‹persona› to upsettraten de no alterar al enfermo try not to upset the patient in any wayla noticia del golpe alteró visiblemente al embajador the ambassador was visibly shaken by the news of the coupno debes dejar que esas cosas te alteren you shouldn't let those things upset you o (colloq) get to you■ alterarsev pronA «alimentos» to go off, go badB«pulso/respiración»: con la emoción se le alteró la voz her voice shook o faltered with emotionC «persona» to get upset* * *
alterar (conjugate alterar) verbo transitivo
1a) ‹plan/texto› to change, alterb) ‹hechos/verdad› to distortc) ‹alimento› to make … go off, turn … bad
2 (perturbar)a) ‹paz› to disturb;◊ alterar el orden público to cause a breach of the peaceb) ‹persona› to upset
alterarse verbo pronominal
1 [alimentos] to go off, go bad
2 [pulso/respiración] to become irregular;
[color] to change
3 [persona] to get upset
alterar verbo transitivo to alter, change
'alterar' also found in these entries:
Spanish:
agitar
- desfigurar
- falsear
- pervertir
- tergiversar
- trastocar
- trastornar
- cambiar
- falsificar
- orden
English:
disturb
- evenly
- ruffle
- tamper
- breach
- tamper with
- unsettle
- upset
* * *alterar♦ vt1. [cambiar] to alter, to change;alterar el orden de las palabras to change the order of the words;esto altera nuestros planes that changes our plans2. [perturbar] [persona] to agitate, to fluster;le alteran mucho los cambios the changes upset him a lot;no le gusta que alteren sus costumbres she doesn't like having her routine upset;fue detenido por alterar el orden público he was arrested for causing a breach of the peace3. [estropear]el calor alteró los alimentos the heat made the food spoil o Br go off♦ See also the pronominal verb alterarse* * *alterarv/t1 (cambiar) alter2 a alguien upset3:alterar el orden público cause a breach of the peace* * *alterar vt1) modificar: to alter, to modify2) perturbar: to disturb, to disrupt♦ See also the reflexive verb alterarse* * *alterar vb (cambiar) to alter / to changehemos tenido que alterar los planes we've had to change our plans
Spanish-English dictionary. 2013.